CGV
SINCHON ARTREON
15.2013_신촌 CGV_SKETCH 복사.jpg
  • CGV 신촌
  • 위치
    서울 서대문구 창천
  • 준공연도
    2013
  • 연면적
    5,950.80㎡
  • 규모
    B3-11F











CGV 신촌 아트레온
영화가 단순히 관객의 여가나 흥미를 위한 상업성뿐 아니라, 그 시대의 역사적 의미와 시대를 조명하며 다양한 시도와 변화를 모색하며, 발전하여 왔듯이, 관객 또한, 영화를 관람하는데 있어 일방적인 소통에서 벗어나 좀 더 체계적이고 적극적인 관람형태를 취한다고 한다. 따라서, 우리의 상영관의 역할이 더 없이 중요해졌다. 신촌에 탄생하게 된 100번째 CGV. 숫자만큼이나 중요하게 우리에겐 새로움이 필요했다. 새롭게 출발하는 기차역의 플랫폼에서 영화여행을 하도록 제안해 보는 것이다. 그것도 거칠지만 기계적인 미학과 영화의 예술성이 서로 어우러지며 나타나는 마찰음. 일찍이, 예술 평론가 존 러스킨은 기계의 정밀성과 우수성에 감탄하여 “가끔씩 기차역에서 거친 숨을 몰아 쉬는 기차를 외경심마저 느끼며 겸손하게 바라보았다.” 고도 하였다. 예상치 못한 큰 스케일의 플랫폼을 벗어난 관객들은 CGV에서 제안하는 동선을 따라 ‘공사 중’이라는 컨셉의 새로운 공간과 만나게 된다. ‘아직도 공사 중?’ 그것은 그냥 미완성이 아니라 변화와 지속이라는 한 쌍의 주제가 모양을 달리하며, 끊임없이 되풀이되어 왔음을 뜻하는… 즉, 아직도 계속 진화 중이라는 것으로 ‘CGV의 의지’를 나타내는 것이다. 틀 비계를 뜻하는 큰 스케일의 미송 격자 구조물과 쌓아 놓은 컨테이너의 무게를 보면서 관람객들은 미완성 속에서 어떤 질서를 볼 수 있을 것이다. 높이를 강조한 팬던트(澄)의 늘어뜨림… 즉, 반복언어를 통해서 제한된 환경(노출천정, 건물 유리벽… 등)을 극복하며 우리만의 디자인 질서가 필요했다. 이렇듯, 우리는 많은 부분 새롭고 싶었다. 하지만, 100호 동안 이어왔던 모던 레트로의 틀 속에서 시멘트, 파벽타일, 파이프, 와이어, 유압자키, 망유리… 등 비록 거친 물성이지만 무엇보다도 순수하게 다가가 관찰자, 제공자, 소비자 모두가 그 속에서도 미적 가치를 공통으로 느낄 수 있게 할 수 있다는 믿음은 있었다. 특히, 지하공간에 마련한 시네마 라운지에서 책을 통한 아날로그 환경은 디지털 시대에 필요한 특별한 감성이 아닌가? 싶다. 생산자의 입장이라기 보다 영화 매니아인 나로서도 영화 상영 전 내부의 ‘무드조명’ 또한 내겐 중요했다. 사람과 공간 그리고 공간과 공관과의 관계성. 그 속에서 많은 이야기와 스토리가 넘쳐난다. 따라서 영화관은 시대와 이야기를 담는 거대한 그릇인 것이다. 





 

Similar to how cinematography has not solely developed around commercials, such as audience’s leisure or entertainment, but also through various experimentation and seeking for change, based on the focus on historic meaning and its era, the audience also try to break free from the typical way of communication when attending a movie. As a result, the role of theaters has become more important. The 100th CGV establishment was going to be built in Sinchon; thus, alike the significance of the numeric number, we needed to bring something new to the table. Our suggestion was a movie journey departing from a new train station platform. A fricative consonant generated by rough yet mechanical aesthetic and artistic aspect of movies blending together. Earlier on, Art Critic John Ruskin was fascinated by the intricacy and supremacy of machines and even said, “I cannot express the amazed awe, the crushed humility, with which I sometimes watch a locomotive take its breath at a railway station…” After passing through an unforeseen large platform, the audience follows the recommended CGV path to a new space with the concept: “Under Construction.” ‘Still under construction?’ Rather than incompleteness, the theme underlines the ever-changing form of the paired theme of continuity and change, which has repeated endlessly. In short, through on-going evolution, the concept is demonstrating ‘the will of CGV.’ Large scaled ‘Misong’(Korean traditional lattice design)-cross pattern structures, which represents a scaffold, and stacked containers will express a sense of weight and allow the audience to witness a sense of order within the incompleteness. Hanging pendant lightings emphasize the depth of height. In summary, we needed a unique design classification as well as to overcoming environmental constraints through repetitive language. We wanted to be original in as many aspects as possible. However, with a genuine approach, I had faith in delivering a common understanding and feel of aesthetic value among the observer, vendor, and customer with rough materials, such as cement, aged tiles, pipes, wires, hydraulics, and wired glass within the modern-retro boundaries that was passed down for 100 establishments. Especially, isn’t the analog environment created through books at the cinema lounge, which is underground, a special sense of emotional element crucial in today’s digital era? Not from a manufacturer’s point of view, but as a film geek, even I thought mood lights were an important aspect inside a theater before movie starts. Many stories lie within the connection between human and space as well as connection between spaces. Therefore, the cinema is a giant vessel holding the stories and periodic significance.










 
목록